Malta'da Viyana'da korkudan altına sıçmış avrupalının kompleksinin ürünüdür turkey ibaresi. Netekim şimdi ingizliler gelip "artık türkçe'de bize ingiltere değil, bingiltere diyeceskiniz" dese saçma olurdu. Sen kimsin ki Türkçe'mize karışıp ordaki bir kelimeyi değiştiriyorsun birader dersin. Yani bize İngilizce'de turkey demeyeceksiniz bundan böle derseniz olmaz. Fakat ilk sayfadaki Etiyopya örneği çok güzel olmuş. Ancak bu şekilde değiştirttirirsin. Yoksa elalem niye seni kendi diline karıştırtsın?





Alıntı
Bookmarks